Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

господин Ваал

  • 1 954

    {собств., 7}
    Божество в Аккароне, к которому царь Охозия, когда заболел, посылал за советом о лечении. Поклонение ему встречалось и в древнем Ханаане. Его имя евреи иронически изменили на Веельзевув, что значит: «господин мух». Этим же именем Господь назвал князя бесовского (Мф. 10:25; 12:24, 27; Мк. 3:22; Лк. 11:15, 18, 19).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 954

  • 2 Βεελζεβούλ

    {собств., 7}
    Божество в Аккароне, к которому царь Охозия, когда заболел, посылал за советом о лечении. Поклонение ему встречалось и в древнем Ханаане. Его имя евреи иронически изменили на Веельзевув, что значит: «господин мух». Этим же именем Господь назвал князя бесовского (Мф. 10:25; 12:24, 27; Мк. 3:22; Лк. 11:15, 18, 19).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Βεελζεβούλ

  • 3 Βεελζεβούλ

    {собств., 7}
    Божество в Аккароне, к которому царь Охозия, когда заболел, посылал за советом о лечении. Поклонение ему встречалось и в древнем Ханаане. Его имя евреи иронически изменили на Веельзевув, что значит: «господин мух». Этим же именем Господь назвал князя бесовского (Мф. 10:25; 12:24, 27; Мк. 3:22; Лк. 11:15, 18, 19).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Βεελζεβούλ

  • 4 896

    {собств., 1}
    Ваал (хозяин, господин, властитель).
    Наиболее широко известное языческое божество, которому в древности поклонялись многие народы востока (Рим. 11:4). Для правильного понимания значения этого божества полезно заметить, что в древнееврейских текстах книг Ветхого Завета этим именем часто передавались и такие понятия, которые переведены на русский язык как: хозяин (Исх. 21:28, 34; Суд. 19:22), властитель (Ис. 16:8), женатый (Исх. 21:3), муж (2Цар. 11:26), житель (Суд. 9:2), Ваали (Ос. 2:16). Этим именем именовались местные боги (властители) отдельных народов и даже городов: Ваалвериф (господин союза, покровитель) особенно почитался в Финикии; Ваал-Фегор (покровитель воспроизведения) особенно был в почете у моавитян (подобное поклонение, между прочим, было известно и у народов Индии и Китая); Веельзевул (бог мух) был божеством в Аккароне, особенно страдавшем от мух и т.д. И хотя, как видим, именем Ваал разные народы пытались олицетворить различные высшие силы, это не было поклонением Единому Богу, Творцу и Вседержителю, ибо каждый раз этот бог посвящался какойто отдельной природной силе – солнцу, огню, животворной силе природы (размножению) и т.д. Такому богу всегда посвящался определенный истукан (изделие из какого-либо материала), чаще всего в виде человека с бычьей головой. И даже народ Божий, когда долго не было Моисея, ушедшего на гору Синай, сделал себе подобного истукана (в виде тельца, как в Египте) и назвал его тем же именем (переведенным в этом случае как «господь», Исх. 32:5). В Вавилоне этот же бог назывался Вил. Во многих местах ему приносились даже человеческие жертвы (Иер. 19:5). Когда народ Божий столкнулся с наиболее обольстительным поклонением Ваалу под именем Фегор, то многие подпали под этот соблазн. Последовавшее суровое наказание от Господа (Чис. 25) на время этот грех отстранило от израильтян, но позже поклонение Ваалу пришло из Финикии при Ахаве (3Цар. 16:31-32), укрепилось в Израиле, а при Ахазе и Манассии (царях иудейских) – перекинулось и на Иудею. Жертвенники Ваалу устраивались на высоких местах, на кровлях домов и даже на дворах храма и на крыше царского дворца (4Цар. 23:12). Поскольку чаще всего Ваал почитался как бог солнца, его супругой считалась Астарта, богиня луны или неба. См. евр. 1168 (םילִָעבְּ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 896

  • 5 Βάαλ

    {собств., 1}
    Ваал (хозяин, господин, властитель).
    Наиболее широко известное языческое божество, которому в древности поклонялись многие народы востока (Рим. 11:4). Для правильного понимания значения этого божества полезно заметить, что в древнееврейских текстах книг Ветхого Завета этим именем часто передавались и такие понятия, которые переведены на русский язык как: хозяин (Исх. 21:28, 34; Суд. 19:22), властитель (Ис. 16:8), женатый (Исх. 21:3), муж (2Цар. 11:26), житель (Суд. 9:2), Ваали (Ос. 2:16). Этим именем именовались местные боги (властители) отдельных народов и даже городов: Ваалвериф (господин союза, покровитель) особенно почитался в Финикии; Ваал-Фегор (покровитель воспроизведения) особенно был в почете у моавитян (подобное поклонение, между прочим, было известно и у народов Индии и Китая); Веельзевул (бог мух) был божеством в Аккароне, особенно страдавшем от мух и т.д. И хотя, как видим, именем Ваал разные народы пытались олицетворить различные высшие силы, это не было поклонением Единому Богу, Творцу и Вседержителю, ибо каждый раз этот бог посвящался какойто отдельной природной силе – солнцу, огню, животворной силе природы (размножению) и т.д. Такому богу всегда посвящался определенный истукан (изделие из какого-либо материала), чаще всего в виде человека с бычьей головой. И даже народ Божий, когда долго не было Моисея, ушедшего на гору Синай, сделал себе подобного истукана (в виде тельца, как в Египте) и назвал его тем же именем (переведенным в этом случае как «господь», Исх. 32:5). В Вавилоне этот же бог назывался Вил. Во многих местах ему приносились даже человеческие жертвы (Иер. 19:5). Когда народ Божий столкнулся с наиболее обольстительным поклонением Ваалу под именем Фегор, то многие подпали под этот соблазн. Последовавшее суровое наказание от Господа (Чис. 25) на время этот грех отстранило от израильтян, но позже поклонение Ваалу пришло из Финикии при Ахаве (3Цар. 16:31-32), укрепилось в Израиле, а при Ахазе и Манассии (царях иудейских) – перекинулось и на Иудею. Жертвенники Ваалу устраивались на высоких местах, на кровлях домов и даже на дворах храма и на крыше царского дворца (4Цар. 23:12). Поскольку чаще всего Ваал почитался как бог солнца, его супругой считалась Астарта, богиня луны или неба. См. евр. 1168 (םילִָעבְּ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Βάαλ

  • 6 Βάαλ

    {собств., 1}
    Ваал (хозяин, господин, властитель).
    Наиболее широко известное языческое божество, которому в древности поклонялись многие народы востока (Рим. 11:4). Для правильного понимания значения этого божества полезно заметить, что в древнееврейских текстах книг Ветхого Завета этим именем часто передавались и такие понятия, которые переведены на русский язык как: хозяин (Исх. 21:28, 34; Суд. 19:22), властитель (Ис. 16:8), женатый (Исх. 21:3), муж (2Цар. 11:26), житель (Суд. 9:2), Ваали (Ос. 2:16). Этим именем именовались местные боги (властители) отдельных народов и даже городов: Ваалвериф (господин союза, покровитель) особенно почитался в Финикии; Ваал-Фегор (покровитель воспроизведения) особенно был в почете у моавитян (подобное поклонение, между прочим, было известно и у народов Индии и Китая); Веельзевул (бог мух) был божеством в Аккароне, особенно страдавшем от мух и т.д. И хотя, как видим, именем Ваал разные народы пытались олицетворить различные высшие силы, это не было поклонением Единому Богу, Творцу и Вседержителю, ибо каждый раз этот бог посвящался какойто отдельной природной силе – солнцу, огню, животворной силе природы (размножению) и т.д. Такому богу всегда посвящался определенный истукан (изделие из какого-либо материала), чаще всего в виде человека с бычьей головой. И даже народ Божий, когда долго не было Моисея, ушедшего на гору Синай, сделал себе подобного истукана (в виде тельца, как в Египте) и назвал его тем же именем (переведенным в этом случае как «господь», Исх. 32:5). В Вавилоне этот же бог назывался Вил. Во многих местах ему приносились даже человеческие жертвы (Иер. 19:5). Когда народ Божий столкнулся с наиболее обольстительным поклонением Ваалу под именем Фегор, то многие подпали под этот соблазн. Последовавшее суровое наказание от Господа (Чис. 25) на время этот грех отстранило от израильтян, но позже поклонение Ваалу пришло из Финикии при Ахаве (3Цар. 16:31-32), укрепилось в Израиле, а при Ахазе и Манассии (царях иудейских) – перекинулось и на Иудею. Жертвенники Ваалу устраивались на высоких местах, на кровлях домов и даже на дворах храма и на крыше царского дворца (4Цар. 23:12). Поскольку чаще всего Ваал почитался как бог солнца, его супругой считалась Астарта, богиня луны или неба. См. евр. 1168 (םילִָעבְּ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Βάαλ

См. также в других словарях:

  • ВААЛ — (евр. Ba’al господин, сильный). Бог финикиян, хананитян, а также идол, которому поклонялись израильтяне при царе Ахааве. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВААЛ евр. Ba’al, господин, сильный. Идол,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Ваал-Вериф — (евр. Баал Берит, Ваал союза завета = Господин, основатель, покровитель союза – завета договора . В. В., или Эль Вериф (= Бог союза, завета (Суд 8:33; 9:4; 9:46)), под этим именем в Сихеме около 1200 г. до Р.Х., во времена судей, почитали… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Ваал-Меон — ( господин укрытия, жилища ), древний город аморреев на границе с Моавом (Чис 32:38; Иез 25:9), перешедший к колену Рувима и восстановленный рувимлянами. Он также называется Веон (Чис 32:3), или Беф Ваал Меон (Нав 13:17). Согл. надписи на камне… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Ваал — (или Баал) библейское название бога языческих семитовПалестины, Финикии и Сирии. По этимологическому своему значению словоэто означает господин , владыка и соответствует обычному названиюБога у евреев. Последние с незапамятных времён провели,… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Ваал — Бааль Ваал, т.е. господин. 1) Одно из главных божеств мужеского пола, которому поклонялись хананеяне и финикияне. Он был олицетворением созидающей и разрушающей силы природы. Поклонение Ваалу выражалось различно, как и поклонение богине Астарте,… …   Словарь библейских имен

  • Ваал — Ва’ал (хозяин, господин, властитель) а) наиболее широко известное языческое божество, которому в древности поклонялись многие народы востока. Для правильного понимания значения этого божества полезно заметить, что в древнееврейских текстах книг… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Ваал — Ва’ал (хозяин, господин, властитель) а) наиболее широко известное языческое божество, которому в древности поклонялись многие народы востока. Для правильного понимания значения этого божества полезно заметить, что в древнееврейских текстах книг… …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Ваал — имя и название следующих лиц и местностей: а) (1Пар.5:5 , 6) Рувимлянин, сын которого, Беера, был отведен в плен в Ассирию при Феглафелласаре; б) (1Пар.8:30 , 1Пар.9:36 ) сын Иеила, праотца Гаваонитян; в) (1Пар.4:33 ) город колена Симеонова,… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Ваал — О рукаве Рейна см. «Ваал (река)». Баал (первоначально Балу (общесемит. b’l, букв. «хозяин», «владыка»), Ваал (греческая транскрипция), во множественном числе Ваалим, Бел (ассиро вавилонское) переводится как «господин», «владыка») древнее… …   Википедия

  • Ваал-Фегор — Ва’ал Фег’ор (господин Фегор) (Чис.25:3 ,5; Втор.4:3 ) название местного моавитского божества (в Пс.105:28 написано Ваал Фегор, а в Ос.9:10 Ваалфегор). Его изображение в виде мужского полового органа употреблялось и как украшение. Считался богом… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Ваал-Фегор — Ва’ал Фег’ор (господин Фегор) (Чис.25:3 ,5; Втор.4:3 ) название местного моавитского божества (в Пс.105:28 написано Ваал Фегор, а в Ос.9:10 Ваалфегор). Его изображение в виде мужского полового органа употреблялось и как украшение. Считался богом… …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»